
¡Hola, estudiante!
En el artículo de hoy, vamos a ver 6 expresiones coloquiales con animales.
¡Comenzamos!
Introducción
En español, en el lenguaje cotidiano e informal utilizamos muchísimas expresiones coloquiales para comunicarnos; seguro que en tu lengua materna también haces uso de ellas para comunicarte con tu familia, tus amigos, tus compañeros de trabajo o clase, etc.
Es importante que poco a poco, vayas conociendo las expresiones más comunes en español, ya que te servirán para expresarte de forma más natural y te ayudarán a comprender a los demás en contextos cotidianos e informales.
Por último, al final del post, encontrarás una infografía que podrás descargarte en pdf, y una serie de ejercicios interactivos para trabajar las expresiones vistas en el post de hoy.
Expresiones con animales
A continuación, vamos a ver las 6 expresiones con animales.
Ser más lento/a que una tortuga


Esta expresión la utilizamos cuando queremos indicar que alguien es muy lento haciendo algo, es decir, que hace las cosas pausadamente y de manera tranquila, en definitiva, que tarda mucho en hacer algo.
El origen de esta expresión se debe a que las tortugas son animales lentos.
Vamos a ver un ejemplo para entenderlo mejor.
- María lleva más de una hora arreglándose. Es más lenta que una tortuga.
Aquí, lo que estamos diciendo es que María es muy lenta arreglándose, es decir, que está tardando mucho en arreglarse, ya que lleva más de una hora y todavía no ha terminado. En este caso, la persona que transmite el mensaje considera que es un tiempo excesivo.
Ser un gallina


La expresión “ser un gallina” la usamos cuando consideramos que alguien tiene miedo o es un cobarde. Tiene connotaciones negativas y se suele usar como crítica o burla.
Se dice que esta expresión viene del miedo que sienten las gallinas cuando las personas se acercan a ellas.
Veamos un ejemplo para tratar de entender esta expresión:
- Silvia: ¿Te dan miedo las arañas, Juan? Eres un gallina.
¿Qué está indicando Silvia aquí? Lo que Silvia está diciendo es que Juan es un miedoso o un cobarde por tener miedo de las arañas. El mensaje lo transmite en forma de burla o crítica, ya que Silvia considera que tener miedo a las arañas es una tontería, una bobada o una estupidez.
Ser un rata


Usamos esta expresión para señalar que alguien es un tacaño. Suele tener una relación directa con el dinero.
Dicen que esta expresión se debe a que la rata siempre ha sido vista como un animal que se aprovecha de los desperdicios y alimentos de los demás.
Veamos un ejemplo:
- Nuestro amigo Jorge es un rata, cuando salimos de fiesta, nunca paga.
Con este mensaje, lo que queremos señalar es que Jorge es un tacaño, no es una persona generosa, y acostumbra a no gastar dinero cuando sale con sus amigos y se aprovecha de ellos.
Moverse / Estar como pez en el agua


Puedes escuchar esta expresión tanto con el verbo “moverse” como con el verbo “estar”. Ambas indican lo mismo, y la utilizamos cuando queremos indicar que alguien se encuentra muy cómodo en un ambiente o se desenvuelve con facilidad haciendo algo.
En definitiva, la usamos para indicar que nos sentimos en nuestro hábitat natural; como los peces se sienten en el agua (de ahí la expresión).
Vamos a ver un par de ejemplos:
- Sofía es una excelente anfitriona. Está como pez en el agua cuando tiene invitados en su casa.
En este ejemplo, indicamos que Sofía está muy cómoda teniendo invitados en casa y se desenvuelve muy bien en este ambiente o en esta situación.
- Carlos lleva tres años viviendo en Madrid; se mueve como pez en el agua.
Aquí, señalamos que Carlos está muy a gusto en Madrid, y se maneja (se desenvuelve) muy bien en la ciudad.
Estar en la edad del pavo


Esta expresión hace referencia a la famosa “edad del pavo”, que es el período que suele tener lugar a partir de los doce o trece años y suele llegar hasta los diecisiete o los dieciocho años (dependiendo de cada persona).
Es una época de cambios físicos, de comportamiento y personalidad. En España, es muy común escuchar esta expresión a los padres con hijos en edad adolescente, ya que es un período difícil para ambos (padres e hijos).
La relación de esta expresión con el pavo, se debe a que este animal es sensible a los cambios del entorno; ruidos, luz, etc. y responde a ellos con reacciones inesperadas; de ahí la similitud con el período de la adolescencia.
Veamos un ejemplo:
- Roberto está en la edad del pavo y no hay quien lo aguante.
Con este ejemplo, lo que estamos indicando es que Roberto se encuentra en el período de la adolescencia y, debido a los cambios que está sufriendo en su comportamiento y actitud, está insoportable y no hay quien lo soporte.
Estar como una cabra


Es una expresión que utilizamos para indicar que alguien se comporta de forma extraña para nosotros. Es una manera coloquial e informal de decir que alguien está un poco loco, porque hace o dice cosas extrañas.
Posiblemente, esta expresión se debe a que las cabras tienen fama de ser animales un poco alocados.
Veamos un ejemplo:
- Mi prima Rocío dice que va a dar la vuelta al mundo en bicicleta; está como una cabra.
Aquí, lo que indicamos es que consideramos que mi prima Rocío quiere hacer algo que, para mí, es extraño (aunque no lo sea) y lo considero una locura; dar la vuelta al mundo en bicicleta.
Vídeo YouTube
A continuación, puedes ver el vídeo que he realizado sobre las ¡¡¡6 expresiones con animales!!! que hemos visto en el post de hoy.
Infografía
Te presento la infografía con las expresiones que hemos visto en el post.
Si lo prefieres, puedes descargártela en pdf pinchando en el siguiente botón.

Ejercicios
En este apartado, podrás practicar las expresiones sobre los animales que hemos visto en el post de hoy. Para ello, te propongo una serie de ejercicios totalmente interactivos, aunque si lo prefieres, puedes descargarte algunos de ellos en pdf pinchando en el siguiente botón.
4. Empareja cada imagen con su coincidente.
Deja una respuesta